Edward Sapir slavné citáty

naposledy aktualizováno : 5. září 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Edward Sapir
  • Jazyk je nejmasivnější a nejinkluzivnější umění, jaké známe, hornaté a anonymní dílo nevědomých generací.

  • Jazyk je anonymní, kolektivní a nevědomé umění; výsledek tvořivosti tisíců generací.

  • Vidíme a slyšíme a jinak prožíváme velmi převážně jako my, protože jazykové návyky naší komunity předurčují určité možnosti interpretace.

  • Standardní mezinárodní jazyk by měl být nejen jednoduchý, pravidelný a logický, ale také bohatý a kreativní.

  • Ve skutečnosti národní jazyk, který se šíří za své vlastní hranice, velmi rychle ztrácí velkou část své původní bohatosti obsahu a není v žádném případě lepší než konstruovaný jazyk.

  • Srovnání výpovědí učiněných v různých obdobích nám často umožňuje uvést maximální a minimální data vzhledu kulturního prvku nebo přiřadit časové limity pohybu populace.

  • Francouzština i Latina jsou spojeny s nacionalistickými a náboženskými důsledky, které nelze zcela setřást, a tak, i když se zdálo, že po dlouhou dobu vyřešili mezinárodní jazykový problém až do určitého bodu, ve skutečnosti tak neučinili v duchu.

  • Kulturní antropologie se stále rychleji začíná realizovat jako přísně historická věda.

  • Angličtina, jakmile byla přijata jako mezinárodní jazyk, není o nic bezpečnější než Francouzština se ukázala být jako jediný přijatý jazyk diplomacie nebo jako latina se ukázala být jako mezinárodní jazyk vědy.

  • Faktem je, že "skutečný svět" je do značné míry nevědomě vybudován na jazykových návycích skupiny.

  • Bylo by naÃve si představit, že jakákoli analýza zkušeností je závislá na vzorcích vyjádřených v jazyce. Jakýkoli koncept, ať už je nebo není součástí systému gramatických kategorií, lze sdělit v jakémkoli jazyce. Pokud v dané sérii chybí pojem, znamená to jinou konfiguraci a nikoli nedostatek expresivní síly.

  • Logická analýza reflexivních zvyklostí ve francouzštině však ukazuje, že tato jednoduchost je iluzí a že pokud jde o pomoc cizinci, je vypočítavější ho obtěžovat.

  • Druhý typ přímých důkazů tvoří prohlášení, ať už jako formální legendy nebo osobní informace, týkající se věku nebo relativního sledu událostí v kmenové historii vytvořených samotnými domorodci.

  • Společná věrnost formě projevu, která je identifikována s žádnou národní jednotkou, se pravděpodobně ukáže jako jeden z nejsilnějších symbolů svobody lidského ducha, které svět dosud poznal.

  • To, co spoutává mysl a ničí ducha, je vždy zarputilé přijetí absolutních.

  • Lidé nežijí v objektivním světě sami, ani sami ve světě společenské činnosti, jak je obvykle chápáno, ale jsou velmi vydáni na milost konkrétnímu jazyku, který se stal prostředkem vyjádření jejich společnosti.

  • Móda je zvyk v podobě odklonu od zvyku

  • Netrpělivost se promítá do touhy mít s tím vším něco okamžitého, a jak je tomu obecně u netrpělivosti, řeší se tím nejjednodušším způsobem, který je připraven k ruce.

  • Postoj nezávislosti k konstruovanému jazyku, který musí přijmout všichni národní mluvčí, je opravdu velkou výhodou, protože má tendenci přimět člověka, aby se považoval za mistra jazyka místo svého poslušného služebníka.

  • Žádný důležitý národní jazyk, alespoň v západním světě, nemá úplnou pravidelnost gramatické struktury, ani neexistuje jediná logická kategorie, která by byla adekvátně a důsledně řešena z hlediska jazykové symboliky.

  • Není žádným tajemstvím, že plody jazykového studia nijak nesouvisejí s prací vynaloženou na jejich výuku a učení.

  • Bylo by samozřejmě beznadějné pokusit se vtlačit do mezinárodního jazyka všechny ty místní významové podtexty, které jsou tak drahé srdci nacionalisty.

  • Stále více a více nevyžádaných dárků zvenčí bude pravděpodobně přijímáno s nevědomou nelibostí.

  • Například firma, která podniká v mnoha zemích světa, je nucena vynaložit obrovské množství času, práce a peněz na poskytování překladatelských služeb.

  • Psychologie jazyka, který je tak či onak vnucován člověku kvůli faktorům mimo jeho kontrolu, se velmi liší od psychologie jazyka, který člověk přijímá ze své svobodné vůle.

  • Společné stvoření vyžaduje společnou oběť, a možná ne nejméně silným argumentem ve prospěch konstruovaného mezinárodního jazyka je skutečnost, že je stejně cizí, nebo zjevně tak, tradicím všech národností.

  • Žádné dva jazyky nejsou nikdy dostatečně podobné, aby mohly být považovány za představující stejnou sociální realitu.

  • Je docela iluzí si představit, že se člověk přizpůsobuje realitě v podstatě bez použití jazyka a že jazyk je pouze náhodným prostředkem řešení konkrétních problémů komunikace nebo reflexe.

  • Kulturní antropologie není cenná, protože odhaluje archaiku v psychologickém smyslu. Je to cenné, protože neustále znovu objevuje normální.

  • Lidské bytosti si nepřejí být skromné; chtějí být tak expresivní - tedy tak neskromné - jak to strach umožňuje; Móda jim pomáhá vyřešit tento paradoxní problém.

  • Kdyby byl jazyk vždy zcela "gramatický", byl by dokonalým motorem konceptuálního vyjádření. Bohužel, nebo naštěstí, žádný jazyk není tyransky konzistentní. Všechny gramatiky unikají.

  • Pokud jde o zastánce konstruovaného mezinárodního jazyka, je spíše třeba se divit, kolik společného mají jejich návrhy ve skutečnosti, a to jak ve slovní zásobě, tak v obecném duchu postupu.

  • Jednou ze slávy anglické jednoduchosti je možnost použití stejného slova jako podstatné jméno a sloveso.

  • Duch logické analýzy by se měl v praxi mísit s praktickým tlakem na přijetí nějaké formy mezinárodního jazyka, ale neměl by se tím nechat utlačovat.

  • V jistém smyslu je každá forma vyjádření vnucena člověku sociálními faktory, především vlastním jazykem.

  • Jsem přesvědčen, že stratigrafická metoda v budoucnu umožní archeologii vrhnout mnohem více světla na historii americké kultury, než tomu bylo v minulosti.

  • Národní jazyky jsou všechny obrovské systémy partikulárních zájmů, které mrzutě odolávají kritickému zkoumání.