Susanna Clarke slavné citáty

naposledy aktualizováno : 5. září 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Susanna Clarke
  • Měla na sobě šaty barvy bouří, stínů a deště a náhrdelník porušených slibů a lítosti.

  • No, předpokládám, že člověk by neměl zaměstnávat kouzelníka a pak si stěžovat, že se nechová jako ostatní lidé.

  • Bylo poznamenáno (paní nekonečně chytřejší než současná autorka), jak laskavě se svět obecně cítí k mladým lidem, kteří buď zemřou, nebo se ožení. Představte si tedy zájem, který obklopoval slečnu Wintertowne! Žádná mladá dáma nikdy předtím neměla takové výhody: protože zemřela v úterý, byl vzkříšen k životu v časných ranních hodinách ve středu ráno, a byl ženatý ve čtvrtek; což někteří lidé považovali za příliš mnoho vzrušení po dobu jednoho týdne.

  • Poprvé pochopil, že svět není vůbec hloupý, ale jen čeká, až s ním někdo promluví jazykem, kterému rozumí.

  • Jednou mi někteří lidé z venkova řekli, že kouzelník by nikdy neměl vyprávět své sny, protože vyprávění je splní. Ale říkám, že je to velký nesmysl.

  • Může kouzelník zabít člověka magií?zeptal se Lord Wellington Strange. Strange se zamračil. Zdálo se, že se mu ta otázka nelíbí. "předpokládám, že kouzelník by mohl, "připustil," ale gentleman by to nikdy neudělal.

  • Čas a já jsme se hádali. Všechny hodiny jsou nyní půlnoc. Měl jsem hodiny a hodinky, ale zničil jsem je oba. Nemohl jsem snést, jak se mi posmívali.

  • Takový nesmysl!"prohlásil Dr. Greysteel. "Kdokoli slyšel o kočkách, jak dělají něco užitečného!""Až na to, že jsem na jednoho zíral mocným způsobem," řekl Strange. "To má určitou morální užitečnost, předpokládám, v tom, že se člověk cítí nepříjemně a podporuje střízlivou reflexi svých nedokonalostí.

  • Kreslení učí návyky pečlivého pozorování, které budou vždy užitečné.

  • Bryon naklonil hlavu do velmi zvláštního úhlu, napůl zavřel oči a složil své rysy tak, aby naznačovaly, že mu brzy vyprší chronické zažívací potíže.

  • Jsou to tyto černé šaty, " řekl Strange. "Jsem jako zbylý kus pohřbu, odsouzený chodit po městě, děsící lidi, aby přemýšleli o své vlastní smrtelnosti."

  • musíte se naučit žít jako já-tváří v tvář neustálé kritice, opozici a nedůvěře. To je, pane, anglický způsob.

  • Oh! A čtou anglické romány! Davide! Podívali jste se někdy na anglický román? No, neobtěžujte se. Není to nic jiného než spousta nesmyslů o ženách s fantazijními jmény.

  • Ale když víla zpívala, celý svět ho poslouchal. Stephen cítil, jak se v jejich průchodu zastavují mraky; cítil, jak se spící kopce mění a mumlají; cítil, jak tančí studené mlhy. Poprvé pochopil, že svět není vůbec hloupý, ale jen čeká, až s ním někdo promluví jazykem, kterému rozumí. V pohádkové písni země poznala jména, kterými se nazývala.

  • Henry, můžeš se na mě přestat mračit. Pokud jsem kouzelník, jsem velmi lhostejný. Ostatní adepti přivolávají víly a dávno mrtvé krále. Zdá se, že jsem vykouzlil ducha bankéře.

  • Childermassova francouzština byla bohužel tak silně zdůrazněna jeho rodným Yorkshirem, že Minervois nerozuměl a zeptal se Strange, jestli je Childermass Holanďan.

  • Chcete říct, že se zbláznil úmyslně?' ...Nic není pravděpodobnější, " řekl vévoda.

  • Po dvou hodinách přestalo pršet a v tu samou chvíli prasklo kouzlo, které Peroquet s admirálem a kapitánem Jumeauem zvědavým zvratem svých smyslů poznali, jako by ochutnali Smyčcový kvartet, nebo byli na okamžik ohlušeni pohledem na modrou barvu.

  • Byl to staromódní dům-takový dům ve skutečnosti, jak to vyjádřil Strange, ve kterém by dáma v románu mohla být pronásledována.

  • Možná jsem příliš krotký, příliš domácí kouzelník. Ale jak člověk pracuje na malém šílenství? Každý den se setkávám s šílenými lidmi na ulici, ale nikdy předtím mě nenapadlo přemýšlet, jak se zbláznili. Možná bych se měl toulat po osamělých rašeliništích a pustých březích. To je vždy oblíbené místo pro šílence - v románech a hrách v každém případě. Možná mě divoká Anglie naštve.

  • Magie, madam, je jako víno, a pokud na to nejste zvyklí, opije vás.

  • Ale i když byla francouzská, byla také velmi statečná...

  • Když se probudil, bylo svítání. Nebo něco jako dawn. Světlo bylo vodnaté, tlumené a nesrovnatelně smutné. Všude kolem nich se zvedaly obrovské, šedé, ponuré kopce a mezi kopci byla široká rozloha černého bažiny. Stephen nikdy neviděl krajinu tak vypočítanou, aby v okamžiku přiměla diváka k naprostému zoufalství. "Tohle je jedno z tvých království, předpokládám, pane?"řekl. "Moje království?"zvolal Pán překvapeně. "Ale ne! Tohle je Skotsko!

  • Na její tváři a postavě bylo jen velmi málo pozoruhodných, ale byl to druh obličeje, který, když je oživen konverzací nebo smíchem, je zcela transformován. Měla krásné dispozice, rychlou mysl a zálibu v komice. Vždy byla velmi připravená se usmívat a, protože úsměv je nejvíce ozdobou, kterou může každá dáma nosit, bylo o ní známo, že občas zastínila ženy, které byly uznávanými kráskami ve třech zemích.

  • Ha!"řekl vysoký muž drsky. Měl velké štěstí. Bohatí staří strýcové, kteří zemřou, jsou šokujícím nedostatkem.

  • Myslím tím, že dvě z každé věci jsou nejnepříjemnější číslo. Člověk si může dělat, co chce. Šest může vyjít dost dobře. Ale dva musí vždy bojovat o mistrovství. Dva se musí vždy navzájem sledovat. Oči celého světa budou upřeny na dva, nejistý, který z nich následovat.

  • Musí přijít čas, kdy kulky dojdou

  • Všechny knihy jsou dveře; a některé z nich jsou skříně.

  • Strange se nad těmito věcmi sklonil, soustředil se na soupeření s Minervoisovými vlastními, zpochybňoval, kritizoval a navrhoval. Strange a oba rytci spolu mluvili francouzsky. K Strangeovu překvapení Childermass dokonale pochopil a dokonce oslovil jednu nebo dvě otázky Minervoisovi ve svém vlastním jazyce. Childermassova francouzština byla bohužel tak silně zdůrazněna jeho rodným Yorkshirem, že Minervois nerozuměl a zeptal se Strange, jestli je Childermass Holanďan.

  • Jak může kouzelník existovat bez knih? Ať mi to někdo vysvětlí. Je to jako žádat politika, aby dosáhl vysokého úřadu bez výhody úplatků nebo sponzorství.

  • Musíte zpívat, jako byste nepotřebovali peníze. Musíte milovat, jako byste se nikdy nezranili. Musíte tančit, jako by se nikdo nedíval. Musíš vycházet ze srdce, jestli chceš, aby to fungovalo.

  • Sotva někdy mluvil o magii, a když to udělal, bylo to jako lekce historie a nikdo ho nemohl snést poslouchat.

  • Mám lásku učence k tichu a samotě. Sedět a procházet hodinu po hodině v nečinném klábosení s místností plnou cizinců je pro mě nejhorší druh mučení.

  • Dokonce se naučila jazyk podivné země, o které se prý někteří lidé domnívali, že stále existuje, i když nikdo na světě nedokázal říct, kde je. Název této země byl Wales.

  • Jsem, Pokud vím, asi měsíc za lordem Byronem. V každém městě, kde se zastavíme, objevujeme hostinské, postillions, úředníci, měšťané, potboys, a všechny druhy a druhy Dam, jejichž mozek se stále zdá poněkud vyšinutý z jejich krátkého vystavení jeho lordstvu. A i když moji společníci pečlivě říkají lidem, že jsem ta strašná bytost, anglický kouzelník, zjevně nejsem nic ve srovnání s anglickým básníkem a všude, kam jdu, si užívám pověsti - pro mě zcela nové, ujišťuji vás - Tichého, dobrého Angličana, který nedělá hluk a nikomu nedělá potíže...

  • Přesto je to pravda-kůže může znamenat hodně. Můj znamená, že každý muž mě může udeřit na veřejném místě a nikdy se nebát následků. To znamená, že moji přátelé ne vždy rádi vidí se mnou na ulici. To znamená, že bez ohledu na to, kolik knih čtu, nebo jazyky ovládám, nikdy nebudu nic jiného než kuriozita-jako mluvící prase nebo matematický kůň.

  • Neboť, i když v místnosti bylo ticho, ticho půl sta koček je zvláštní věc, jako padesát individuálních tichů, které se hromadí jeden na druhého.

  • Je také pravda, že jeho vlasy měly načervenalý nádech a, jak každý ví, nikdo s červenými vlasy nikdy nemůže být skutečně řečeno, že je hezký.

  • Domy, stejně jako lidé, se mohou stát poněkud výstředními, pokud jsou příliš ponechány samy o sobě; tento dům byl architektonickým ekvivalentem starého pána v opotřebovaném županu a roztrhaných pantoflích, který vstával a šel spát v lichých denních dobách a který neustále hovořil s přáteli, které nikdo jiný neviděl.

  • Jaká vznešenost pocitu! Obětovat své vlastní potěšení, abyste zachovali pohodlí druhých! Přiznám se, že je to věc, která by mě nikdy nenapadla.

  • Milenci jsou zřídka nejracionálnější bytosti ve stvoření...

  • Jak rychle bylo zjištěno, že každá špatná věc byla vinou předchozí vlády (zlá skupina lidí, kteří si vzali obecnou hloupost s ničemností účelu).

  • Země je příliš mělká, je namalovaná na obloze a třese se jako větrem otřásaný déšť, když kolem prošel Havranský král

  • Křičel. Mmm?"zeptal se Pán. I...Nikdy bych vás nepřerušoval, pane. Ale zdá se, že mě země pohltí."Je to bažina," řekl Pán vstřícně. Je to určitě nejděsivější látka.

  • To je velmi vážná věc, trestá...no, nevím přesně co, ale něco docela těžkého, měl bych si to představit.

  • Před několika lety byla ve městě York společnost kouzelníků. Setkávali se každou třetí středu v měsíci a četli si navzájem dlouhé, nudné papíry o historii anglické magie.

  • ..Hádka, kterou vedl se svým sousedem o tom, zda se anglický kouzelník zbláznil, protože byl kouzelník, nebo proto, že byl Angličan.

  • A jméno jednoho bude bázlivost. A jméno druhého bude arogance... No, zjevně nejste strach, takže předpokládám, že musíte být arogance."Nebylo to moc zdvořilé.

  • Přesněji řečeno, byla to barva zármutku.

  • Bylo by zapotřebí někoho velmi pozoruhodného, aby obnovil vaše jméno, stephene, někoho vzácného prozíravosti, s mimořádným talentem a nesrovnatelnou ušlechtilostí charakteru. Vlastně já.