Sappho slavné citáty
naposledy aktualizováno : 5. září 2024
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
I když jen dech, slova, která přikazuji, jsou nesmrtelná.
-
Co nelze říci, bude plakáno.
-
Když se na tebe na chvíli podívám, pak už nemůžu mluvit, ale můj jazyk ztichne a okamžitě mi pod kůží proudí jemný plamen a očima nic nevidím, uši mi hučí a mokrý pot mě koupe a chvění mě všude zachvátí.
-
Když se vztek šíří dechem, Chraňte svůj jazyk před nečinným štěkáním.
-
Láska mě opět žene dál, ten uvolňovač končetin, hořkosladké stvoření, proti kterému se nedá nic dělat.
-
V domě, který slouží múze, není místo pro smutek.
-
Láska-hořkosladká, nepotlačitelná - uvolňuje mé končetiny a já se třesu.
-
Krása trvá jen tak dlouho, jak je vidět; dobrota, krásná dnes, zůstane tak zítra.
-
Někdo, říkám vám, v jiné době si nás bude pamatovat
-
Smím psát slova nahější než maso, silnější než kost, odolnější než šlacha, citlivější než nerv.
-
Zkušenost nám ukazuje, že bohatství bez ctnosti není nikdy neškodným sousedem.
-
Někteří říkají, že armáda jezdců nebo pěchota, flotila lodí je ta nejspravedlivější věc na tváři černé země, ale já říkám, že je to to, co člověk miluje.
-
Možná zapomenete, ale dovolte mi, abych vám to řekl: někdo na nás v budoucnu bude myslet
-
Večerní hvězda je nejkrásnější ze všech hvězd
-
Nevím, co mám dělat, moje mysl je ve dvou.
-
To, co člověk miluje nejvíc, je krásné.
-
Zvedněte vysoký střešní nosník, tesaři. Jako Ares přichází ženich, vyšší daleko než vysoký muž.
-
Pokud jste hákliví, neprodávejte sutiny na pláži.
-
Postavte se a postavte se ke mně, má lásko, a rozptýlete milost ve svých očích.
-
Nyní země s mnoha květinami klade na její jarní výšivky
-
Múzy mi skutečně daly / záviděl a šťastný los: / e ' en, když ležím v hrobě, / nemohu, nesmí, být zapomenut.
-
Smrt musí být zlo a bohové souhlasí;protože proč by jinak žili na věky?
-
Nevím, co mám dělat, moje mysl je rozdělena
-
Nemyslel bych si, že se dotknu oblohy dvěma rukama
-
Celou dobu, věřte mi, jsem se modlil, aby naše noc trvala dvakrát tak dlouho.
-
Láska je mazaný tkadlec fantazií a bajek.
-
Měsíc zapadl a Plejády; je půlnoc a čas plyne a já spím sám.
-
Smrt je zlo; bohové tak soudili; kdyby to bylo dobré, zemřeli by.
-
Stavitelé, zvedněte strop vysoko, zvedněte kopuli do nebe, Slyšte svatební píseň! Pro šťastný ženich je blízko, vysoký jako Mars, a statelier, slyšet svatební píseň!
-
Láska otřásla mým srdcem / jako vítr na hoře / Troubling the oak-trees
-
Hesperus sdružující vše, co ranní hvězda rozptýlila.
-
Ten, kdo je spravedlivý, je dobrý, a ten, kdo je dobrý, bude brzy také spravedlivý.
-
Smrt je nemoc; tak se bohové rozhodnou: / kdyby byla smrt požehnáním, bohové zemřeli.
-
Hvězdy zahalují svou krásu brzy / vedle slavného měsíce, / když její plné stříbrné světlo / rozzáří celou zemi.
-
Eros brány mé srdce: divoké vichřice zametání pusté hory, vykořenění duby.
-
Ve zlatých sandálech / svítání jako zloděj / padl na mě.
-
S jeho jedem neodolatelným a hořkosladkým, který uvolňuje končetiny, láska plaz-jako mě udeří dolů
-
Bez varování jako vichřice snáší na dub Láska třese mým srdcem
-
Ze všech potomků země a nebe je láska nejcennější.
-
Kdyby Jove jmenoval nějakou květinu, aby vládla, v bezkonkurenční kráse na pláni, růže (lidstvo bude souhlasit). Růže královna květin by měla být.
-
Nechám své tělo proudit jako voda přes jemné polštáře.
-
Měsíc je nastaven a Plejády; uprostřed noci čas plyne, ležím sám.
-
Eros se zmocňuje a otřásá mou duší jako vítr na hoře třesoucí se starými duby.
-
Měsíc zapadl do břehu proudu, který lemuje Západní oblohu, sedm Plejád se potopilo z nebe a půlnoc spěchá; moje naděje létají a bohužel! sám na svém unaveném gauči ležím.
-
Tančící úplněk kolem nějakého spravedlivého nového oltáře pošlapává měkké květy jemné trávy.
-
Žádný med pro mě, pokud přichází s včelou.
-
Měsíc a Plejády zapadly, / půlnoc je blízko, / čas plyne, plyne, přesto / sám lžu.
-
Pouhý vzduch, tato slova, ale lahodná slyšet.
-
Jak mě láska uvolňovače končetin zametá pryč