Shinzo Abe slavné citáty

naposledy aktualizováno : 5. září 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Shinzo Abe
  • Spojené státy obnovily naše vedení v Asii a Tichomoří, premiér Abe vede Japonsko k nové roli na světové scéně.

  • Musíme být velmi opatrní při zvažování, zda změnit ústavu tak, aby přijala manželství osob stejného pohlaví, protože se tato otázka dotýká základů toho, jak žijeme.

  • Japonsko se změní. Vytvořme zemi, kde se neustále dějí inovace, rodí se nová průmyslová odvětví, která vedou svět, když navštívím Silicon Valley, chci přemýšlet o tom, jak můžeme vzít způsoby Silicon Valley a přimět je, aby fungovaly v Japonsku.

  • Domnívám se, že je důležité, abychom my Japonci pro sebe napsali ústavu, která by odrážela podobu země, kterou považujeme za žádoucí v 21.století.

  • Během správy Koizumi jsem sloužil jako zástupce hlavního tajemníka kabinetu i jako hlavní tajemník kabinetu.

  • Návštěvy, které Premiér Koizumi provedl ve svatyni Jasukuni, podle mého názoru neměly nic společného s hodnocením schválení. Vzdal úctu ve svatyni Jasukuni, aby vzdal úctu japonskému lidu, který bojoval a přišel o život za zemi, a modlil se za mír jejich duší.

  • Japonsko - Americká aliance je nenahraditelnou aliancí. A rád bych tuto alianci dále upevnil a rozšířil.

  • stagnující ekonomika vytváří situaci, kdy si mladí lidé v Japonsku nemohou vážit svých tužeb nebo mít vyhlídky na svou budoucnost. Také pokles ekonomické schopnosti Japonska má za následek klesající přítomnost japonské zahraniční politiky. Povinnosti a poslání, které musím splnit, jsou tedy zcela jasné: konkrétně znovu získat silnou a robustní ekonomiku a také obnovit silnou schopnost japonské zahraniční politiky.

  • V Japonsku se dlouho věřilo, že věci, jako je Ústava, nelze nikdy změnit. Říkám, že bychom teď měli změnit ústavu. USA změnily svou ústavu šestkrát,ale Japonsko to udělalo nulově.

  • Naši předchůdci překonali mnoho problémů a mnoho utrpení, ale pokaždé se vrátili silnější než dříve.

  • Aby se Čína mohla i nadále těšit ekonomické prosperitě, musí podporovat důvěryhodné mezinárodní vztahy, nikoli napětí ... a je důležité, aby to Čína pochopila.

  • Navštívil jsem svatyni Jasukuni, abych se modlil za duše těch, kteří bojovali za zemi a přinesli konečné oběti. Slíbil jsem, že už nikdy nebudu vést válku, že musíme vybudovat svět, který je osvobozen od utrpení z devastace války.

  • Budoucnost ekonomického růstu Japonska závisí na tom, že budeme mít sílu vůle a odvahu plout bez váhání na rozbouřené moře globální konkurence.

  • V posledních pěti letech jsem chodil na zenovou praxi jednou za měsíc, ale od té doby, co jsem nastoupil na post předsedy vlády, to bylo mnohem těžší.

  • Snažím se cvičit v přírodě a jednou za měsíc se snažím hrát golf. Naposledy jsem hrál golf se svou ženou, ale získala lepší skóre než já, což se stalo dalším zdrojem stresu.

  • Jsem vlastenec. Myslím, že neexistují politici, kteří nejsou vlastenci. Protože jsem politik, často mě kritizují, když se snažím uplatnit to, co považuji za správné. Pokud vám však taková kritika vadí, myslím, že nemůžete chránit životy lidí.

  • Ve světě, který prohlubuje svou vzájemnou závislost, myšlení zaměřené na vnitřek již není schopno chránit Japonský mír. Budeme plně bránit životy a majetek našich státních příslušníků, stejně jako naše území, teritoriální vody a teritoriální vzdušný prostor rozhodným způsobem.

  • Jsem přesvědčen, že politici by neměli vstupovat do sféry dějin. Spíše by politici měli mít perspektivu orientovanou na budoucnost.

  • V Japonsku obvykle, jakmile se stanete předsedou vlády, nemáte druhou šanci. Pravděpodobně důvodem, proč tomu tak tentokrát nebylo, je to, že Japonsko čelí stále náročnější situaci.

  • Od zavedení ústavy uplynulo více než 60 let. V ústavě jsou ustanovení, která již nevyhovují době. Od vyhlášení ústavy jsme viděli vznik nových hodnot, jako je soukromí, životní prostředí atd., které je třeba začlenit.

  • Poučil jsem se z mnoha chyb. V první řadě jsem se dozvěděl, že je důležité vytvořit širokou základnu podpory v rámci LDP. Při sestavování kabinetu jsem tentokrát zahrnul téměř všechny členy LDP, proti kterým jsem kandidoval během stranické volby prezidenta. Také v důsledku poučení, které jsem se naučil, se tentokrát mé politické priority staly velmi jasnými. To by zahrnovalo především obnovení robustní ekonomiky. Věřím, že to vyústilo v silnou podporu, kterou od lidí dostávám.

  • Moje základní představa o otázce historického uznání je v zásadě, je to záležitost, která by měla být ponechána v dobrých rukou historiků a odborníků.

  • Jako politik jsem zažil neúspěch a právě z tohoto důvodu jsem připraven dát Japonsku vše,

  • Slibuji, že budu chránit japonskou pevninu a moře a životy japonského lidu bez ohledu na to, co se děje.

  • Musím ze srdce vyjádřit sympatie těm lidem, kteří byli považováni za válečné útěšné ženy. Jako lidská bytost bych chtěl vyjádřit své sympatie a také jako předseda vlády Japonska se jim musím omluvit.

  • Je důležité plně vysvětlit místním oblastem s upřímností. Budeme samozřejmě myslet i na rozvojovou podporu obcí.

  • Snahy o zmírnění předpisů a reformu národního daňového systému pomohly uvést toto soběstačné oživení na správnou cestu, čísla dokazují, že naše politika nebyla špatná.

  • Naším cílem je dosáhnout všeobecného pokroku ve vztazích mezi Severní Koreou a Japonskem.

  • Myslím si však, že existuje rozšířený názor, že podpůrný systém pro sportovce by měl být pevněji zaveden.

  • Ostrovy Senkaku jsou neodmyslitelně japonským územím. Chci ukázat své silné odhodlání zabránit tomu, aby se to změnilo.

  • Myslím, že je odpovědností každého, kdo je zapojen do politiky, vždy přemýšlet o tom, co může Japonsko udělat, aby více přispělo k míru a stabilitě nejen Japonska a regionu, ale celého světa.

  • Budu usilovat o obnovení Japonsko-americké Aliance a silných diplomatických schopností Japonska. Japonsko nemůže provádět silnou zahraniční politiku, aniž by posílilo své spojenectví se Spojenými státy.

  • Krásné Japonské moře a jeho území jsou ohroženy a mladí lidé mají v době hospodářského propadu problém najít naději do budoucna. Slibuji, že budu chránit japonskou pevninu a moře a životy japonského lidu bez ohledu na to, co se děje.

  • 20. století bylo stoletím, ve kterém byla v mnoha částech světa porušována lidská práva, a v tomto ohledu nese odpovědnost také Japonsko. Věřím, že se musíme dívat na vlastní historii s pokorou a přemýšlet o své odpovědnosti.

  • Abychom ochránili životy lidí a udrželi naše děti v bezpečí, musíme realizovat výdaje na veřejné práce a dělat to hrdě. Pokud je to možné, rád bych viděl, jak Bank of Japan koupí všechny stavební dluhopisy, které musíme vydat, abychom pokryli náklady. To by také silně obíhalo peníze na trhu. To by bylo pozitivní i pro ekonomiku.

  • Sloužit jako předseda vlády a přitom příliš dbát na hodnocení schválení je jako sloužit jako předseda vlády na horské dráze. Důležité je, věřím, že skutečně jednám podle slibů, které dávám, a zanechávám výsledky. Zanechte záznam a ukažte to japonské veřejnosti, která to na konci dne, doufám, ocení.

  • Zatímco naše reakce na problémy, kterým čelíme okamžitě, jsou také důležité, nemůžeme zapomenout vybojovat budoucnost Japonska deset nebo sto let do budoucnosti. Přitom se nesmíme uchýlit k povrchním opatřením. Místo toho je nezbytné zapojit se do skutečných reforem, které zjišťují stav společnosti, kterého se snažíme dosáhnout.

  • Není nic, co by někdo chtěl, aby to bylo z jiného důvodu, než že si myslí, že by se cítili lépe, kdyby to měli.