Antoine Lavoisier slavné citáty

naposledy aktualizováno : 5. září 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Antoine Lavoisier
  • Nic není ztraceno, nic není vytvořeno, vše je transformováno

  • Jazyky jsou skutečné analytické metody.

  • Musíme důvěřovat ničemu jinému než faktům: ty jsou nám předkládány přírodou a nemohou klamat. V každém případě bychom měli podrobit své uvažování zkoušce experimentu a nikdy nehledat pravdu, ale přirozenou cestou experimentu a pozorování.

  • Bohatý vlastník půdy nemůže obdělávat a vylepšovat svou farmu, aniž by kolem sebe šířil pohodlí a pohodu. Bohaté a bohaté plodiny, početná populace a prosperující venkov jsou odměnou za jeho úsilí.

  • Vegetace je základním nástrojem, který tvůrce používá k uvedení celé přírody do pohybu.

  • Považuji přírodu za rozsáhlou chemickou laboratoř, ve které se vytvářejí všechny druhy složení a rozkladů.

  • Nic se nenarodí, nic neumírá.

  • Jsem mladý a vášnivý pro slávu.

  • Tak, zatímco jsem si myslel, že jsem zaměstnán pouze při vytváření nomenklatury, a zatímco jsem si nenavrhoval nic jiného než zdokonalení chemického jazyka, moje práce se postupně proměnila, aniž bych tomu mohl zabránit, v pojednání o prvcích chemie.

  • Matematici přicházejí k řešení problému jednoduchým uspořádáním dat a redukcí uvažování na takové jednoduché operace, na úsudky tak krátké, že nikdy neztratí ze zřetele důkazy, které slouží jako jejich průvodce.

  • Možná... jednoho dne bude přesnost dat přinesena tak daleko, že matematik bude schopen vypočítat u svého stolu výsledek jakékoli chemické kombinace stejným způsobem, abych tak řekl, když vypočítává pohyby nebeských těles.

  • Měl jsem poměrně dlouhý život, především velmi šťastný, a myslím, že na mě bude vzpomínat s určitými lítostmi a možná za sebou nechám nějakou pověst. Co víc bych se mohl zeptat? Události, kterých se účastním, mě pravděpodobně zachrání před problémy stáří. Zemřu v plném vlastnictví svých schopností, a to je další výhoda, kterou bych měl počítat mezi ty, které jsem si užil. Mám-li nějaké znepokojivé myšlenky, je to, že jsem pro svou rodinu neudělal více; být schopen dát jim ani vám jakýkoli projev mé náklonnosti a mé vděčnosti, je skutečně chudý.

  • Je nemožné oddělit jazyk od science...To vyvolejte koncept, je potřeba slovo.

  • Zelenina jsou organizovaná těla, která rostou na suchých oblastech zeměkoule a v jejích vodách. Jejich funkcí je okamžitě kombinovat čtyři prvky a sloužit jako potrava pro zvířata.

  • Protože myšlenky jsou uchovávány a sdělovány pomocí slov, nutně z toho vyplývá, že nemůžeme zlepšit jazyk žádné vědy, aniž bychom současně zlepšili samotnou vědu; ani nemůžeme na druhé straně vylepšit vědu, aniž bychom zlepšili jazyk nebo nomenklaturu, která k ní patří.

  • Nemožnost oddělit nomenklaturu vědy od vědy samotné je způsobena tím, že každé odvětví fyzikální vědy musí sestávat ze tří věcí; série faktů, které jsou předmětem vědy, myšlenky, které představují tato fakta, a slova, kterými jsou tyto myšlenky vyjádřeny. Stejně jako tři dojmy ze stejné pečeti by slovo mělo vytvořit myšlenku a myšlenka být obrazem skutečnosti.

  • Naopak imaginace, která stále bloudí za hranicemi pravdy, spojená se sebeláskou a sebedůvěrou, které se tak oddáváme, nás vybízí k vyvozování závěrů, které nejsou bezprostředně odvozeny z faktů.

  • Tato teorie [teorie kyslíku] není taková, jak jsem ji slyšel popisovat, teorie francouzských chemiků, je moje (elle est la mienne); je to vlastnost, kterou si nárokuji od svých současníků a potomků.

  • Jeden uspěje v získání ekvivalentní produkce za nižší cenu zlepšením umění, obchodu a zemědělství a rozvojem fyzických a morálních kvalit dělníků, farmářů a řemeslníků.

  • Můžeme to stanovit jako nezpochybnitelný axiom, že ve všech operacích umění a přírody není nic vytvořeno; před experimentem i po něm existuje stejné množství hmoty; kvalita a kvantita prvků zůstávají přesně stejné; a nic se neděje mimo změny a modifikace v kombinaci těchto prvků. Na tomto principu závisí celé umění provádění chemických experimentů: musíme vždy předpokládat přesnou rovnost mezi prvky zkoumaného těla a prvky produktů jeho analýzy.

  • Je-li vše v chemii vysvětleno uspokojivým způsobem bez pomoci flogistonu, je z tohoto důvodu nekonečně pravděpodobné, že princip neexistuje; že je to hypotetické tělo, bezdůvodná domněnka; ve skutečnosti je v principech dobré logiky nemnožit těla bez nutnosti.

  • Přemýšlíme pouze prostřednictvím slov. Jazyky jsou skutečné analytické metody. Algebra, která je přizpůsobena svému účelu v každém druhu vyjádření, nejjednodušším, nejpřesnějším a nejlepším možným způsobem, je zároveň jazykem a analytickou metodou. Umění uvažování není nic jiného než dobře uspořádaný jazyk.

  • Při každém spalování dochází k uvolnění hmoty ohně nebo světla. Tělo může hořet pouze v čistém vzduchu [kyslík]. Nedochází ke zničení nebo rozkladu čistého vzduchu a zvýšení hmotnosti spáleného těla se přesně rovná hmotnosti zničeného nebo rozloženého vzduchu. Spálené tělo se změní na kyselinu přidáním látky, která zvyšuje jeho hmotnost. Čistý vzduch je sloučenina hmoty ohně nebo světla se základnou. Při spalování hořící tělo odstraňuje základnu, kterou přitahuje silněji než hmota tepla, která se jeví jako plamen, teplo a světlo.

  • Je téměř možné předpovědět jeden nebo dva dny předem, v poměrně širokém rozsahu pravděpodobnosti, jaké bude počasí; dokonce se předpokládá, že nebude možné zveřejňovat denní předpovědi, což by bylo pro socii velmi užitečné.

  • Zmenšit množství zla, které postihuje lidský druh, zvýšit požitek a pohodu. A i kdyby nové cesty, které se otevřely, mohly prodloužit průměrný život lidstva jen o několik hodin nebo dokonce o několik dní, pak by vědec mohl také usilovat.

  • Protože je to samotná látka zvířete, je to krev, která transportuje palivo.Pokud by zvíře obvykle nenahrazovalo tím,že se vyživovalo, co ztratiloprostřednictvím dýchání by lampě velmi brzy došel olej a zvíře by zahynulo, stejně jako lampa zhasne, když jí chybí palivo.

  • K této vodné vyhublosti nedochází pouze póry pokožky. Při každém výdechu také plíce vydechují značné množství vlhkosti.

  • Umění vyvodit závěry z experimentů a pozorování spočívá v hodnocení pravděpodobností a v odhadu, zda jsou dostatečně velké nebo dostatečně početné, aby představovaly důkazy. Tento druh výpočtu je složitější a obtížnější, než se běžně předpokládá. . . .