Edmund Waller slavné citáty

naposledy aktualizováno : 5. září 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Edmund Waller
  • Skřivan, který se vyhýbá vznešeným větvím, aby postavil, její skromné hnízdo, mlčí na poli.

  • Čaj nám pomáhá, potlačuje ty páry, které hlava napadá, a udržuje tento palác duše klidný.

  • Proslulé činy vysoké vytržení se vyluhují a každý dobyvatel vytváří múzu.

  • Otravní námořníci proklínali déšť, za který se chudí pastýři marně modlili.

  • Pod obratníkem se mluví naším jazykem a část Flander přijala naše jho.

  • A udržuje palác duše.

  • Třikrát šťastný je ten skromný pár, pod úrovní veškeré péče! Nad jejichž hlavami létají ty šípy, smutné nedůvěry a žárlivosti.

  • Úzký kompas! a přesto tam přebývalo všechno, co je dobré, a všechno, co je hezké; Dej mi, ale co tato stuha svázaná, vezměte všechno ostatní Slunce obíhá.

  • Moře jsou tichá, když vítr dává O ' er; tak klidní jsme, když vášně už nejsou!

  • Jiní mohou používat oceán jako svou cestu; pouze Angličané z něj dělají své sídlo.

  • Silnější slabostí, moudřejší muži se stávají.

  • Básníci ztrácejí polovinu chvály, kterou měli dostat, bylo by možné vědět, co diskrétně vymažou.

  • A jak bledá nemoc napadne, vaše křehčí část, porušení učiněná, v tomto spravedlivém ubytování ještě jasnější, aby se zjevil jasný host, vaše duše.

  • Kruh je chválen, ne tak hojný, ve velikosti, ale přesně kulatý.

  • Není-li jeho délka považována za zásluhu, nemá jinou.

  • Bázeň Boží je svoboda, radost a pokoj; a všechny neduhy, které nás tu trápí, přestávají.

  • Fade, květiny, fade! Příroda to tak bude mít; to je ale to, co my na podzim děláme.

  • Šťastný nevinný, jehož stejné myšlenky jsou prosté úzkosti jako chyby.

  • K čemu jsou přísahy, zaslíbení nebo zkoušky, když lidé nehledí na Boha než na zájem?

  • Osud toho orla a můj jsou jeden, který na šachtě, která ho přiměla zemřít, spatřil své vlastní pírko, s nímž zvyklý stoupat tak vysoko.

  • Strach z pekla, nebo snaha být blest, vychutnává příliš mnoho soukromého zájmu. To nepohnulo ani Mojžíše, ani horlivého Pavla, který pro své přátele opustil duši a všechno.

  • Souhlas ve ctnosti plést vaše srdce tak rychle, že stále uzel, navzdory smrti, trvá; protože jako vaše slzy, a duše zraněná zármutkem, dokazují dobře, že z VAŠÍ strany je toto pouto celé, takže vše, co víme o tom, co dělají výše, je to, že jsou šťastní, a že milují. Nechte temné zapomnění a dutý hrob, spokojit se s našimi křehčími myšlenkami; dobře zvolená láska se nikdy nenaučí umírat, ale s naší ušlechtilejší částí napadne oblohu.

  • Milovat znamená věřit, doufat, vědět; je to esej, chuť nebe dole!

  • Temná chata duše, batter 'd a decay' d, propouští nové světlo skrz chinks, které čas vytvořil.

  • Jdi, krásná rose, Řekni jí, že ztrácí čas a já, že teď ví, když se ti podobám, jak sladká a spravedlivá se zdá být.

  • Můžeme-li odpustit spor a praktikovat lásku, měli bychom se shodnout, jako to dělají andělé výše.

  • Temná chata duše, batter 'd a decay' d, propouští nové světlo skrz chinks, které čas vytvořil. Silnější slabostí, moudřejší lidé se stávají, když se přibližují ke svému věčnému domovu: opouštějí staré, oba světy najednou, vidí, že stojí na prahu nového.

  • Jak malou část času sdílejí, které jsou tak úžasné sladké a spravedlivé!

  • Neboť vše, co víme o tom, co Blahoslavení dělají výše, je, že zpívají a že milují. Když poslouchám tvůj hlas.

  • Hudba tak zjemňuje a odzbrojí mysl, že ne šíp najde odpor.

  • Stejně tak musí být spisovatel, jehož inscenace by měla být vulgární, vulgární.

  • Člověku, který byl ve večerních hodinách vyroben, hvězdy daly první potěšení; obdivovat, v ponurém stínu, ty malé kapky světla.

  • Básníci, kteří hledají mramor, musí přijít v latině nebo v řečtině.

  • Jeho láska najednou a strach poučují naše myšlení; jako člověk trpěl a jako Bůh učil.

  • Řetěz, který je připevněn k trůnu Jove, na kterém závisí struktura našeho světa, Jeden článek rozpuštěný, celé stvoření končí.

  • Dejte nám dost, ale šetřící rukou.

  • Všechny lidské věci nejdražší hodnoty visí na štíhlých strunách.

  • Přijď jeho království!"Za to se marně modlíme, ledaže by v našich náklonnostech kraloval. Jak milé bylo přát si takového krále, a žádná poslušnost jeho žezla přinést, jehož jho je snadné, a jeho burthen light; jeho svoboda služby, a jeho soudy správné.

  • Když se náboženství spojuje s ctností, dělá hrdinu jako anděl zářit.

  • Všechny věci kromě jedné můžete obnovit; srdce, které dostanete, se už nevrátí.

  • Bohové, kteří nikdy nemění svůj stav, často mění svou lásku a nenávist.

  • Ale ctnost, stejně jako neřest, je oděna z masa a krve.

  • Ctnost je silnější stráž než brass.

  • Geniální k jejich zkáze, každý věk zlepšuje umění a nástroje vzteku.

  • Šťastná je, že ze světa odchází do důchodu a nese s sebou to, co svět obdivuje.

  • S plnou moudrostí; ne jako knihy, ale jako praxe vyučovaná.

  • Zatímco s ní mluvíme, neoznačujeme žádnou potřebu dne, ani si nemyslíme, že je tma.

  • Hanopisy, jako squibs, mohou způsobit současný požár; ale čas a hrom respektují zátoky.

  • Moje radost, můj zármutek, moje naděje, moje láska, to vše se v tomto kruhu pohnulo!

  • Malá je hodnota krásy od světla v důchodu: nabídněte jí, aby vyšla, trpěla, aby byla žádoucí, a ne červenat, aby byla obdivována.