Jung Chang slavné citáty

naposledy aktualizováno : 5. září 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Jung Chang
  • Pokud máte lásku, i obyčejná studená voda je sladká.

  • Moje babička měla svázané nohy, když jí byly dva roky. Matka...nejprve jí kolem nohou omotal kus bílé látky dlouhý asi dvacet stop a ohnul všechny prsty kromě palce dovnitř a pod podrážkou. Pak položila na vrchol velký kámen, aby rozdrtila oblouk.

  • Můj otec řekl, že bude psát výboru strany města Jinzhou s žádostí o povolení "mluvit o lásce" ...moje matka předpokládala, že to bylo trochu jako žádat o povolení od hlavy rodiny...Komunistická strana byla novým patriarchou.

  • Na jaře 1989...Viděl jsem nárůst demonstrací z Čcheng-tu na náměstí Nebeského klidu. Napadlo mě, že strach byl zapomenut do takové míry, že jen málo z milionů demonstrantů vnímalo nebezpečí. Zdálo se, že většina byla překvapena, když armáda zahájila palbu.

  • Zdálo se, že Číňané upřímně truchlí nad Maem. Ale zajímalo by mě, kolik jejich slz bylo skutečných. Lidé praktikovali herectví do takové míry, že si to pletli se svými skutečnými pocity.

  • Nesměla jsem si dělat poznámky, ale s přítelem jsme si ty dvě a půl stránky zapamatovali. Většina lidí se mnou mluvila kvůli varování. Věděli, že tato kniha nebude oficiální linií.

  • Čína je prosperující než dříve. Lidé mají lepší život, ale nejsou šťastní a sebevědomí, protože jizvy stále existují.

  • Mám rád čínský nábytek ve svém domě jako neustálou a bolestivou připomínku toho, kolik bylo v Číně zničeno. Kontrast mezi krásou minulosti a ošklivostí moderny není nikde ostřejší než v Číně.

  • Mám pocit, že moje srdce je stále v Číně.

  • Vždycky jsem chtěla být spisovatelkou.

  • Byl bych rád, kdyby si Pevninští Číňané přečetli moji knihu. Tam je čínský překlad, který jsem pracoval na sobě, publikoval v Hongkongu a na Tchaj-wanu. Mnoho kopií odešlo do Číny, ale stále je zakázáno.

  • To, co poznamenalo čínskou společnost, je její míra krutosti, nejen revoluce a války. Měli bychom to úplně odmítnout, jinak v dalším otřesu dojde k další krutosti.

  • Myslím, že kvůli jejich hrozné minulosti, zejména v tomto století, Číňané přijali krutost více než mnoho jiných lidí, což je něco, z čeho se cítím velmi nešťastný

  • Vzpomínám si, když moje matka ukázala na kámen, a řekla, že to byl druh kamene, který lidé pokládali na nohy holčiček, aby zabránili tomu, aby se pokoušely vylézt a uvolnit nohy.

  • Když jsem psal Divoké labutě, myslel jsem si, že hladomor je výsledkem ekonomického špatného řízení, ale během výzkumu jsem si uvědomil, že to bylo něco zlověstnějšího.

  • ...nuda byla stejně vyčerpávající jako neúspěšná práce.

  • ...jděte ve směru, ve kterém je vaše hlava namířena.

  • Jako dítě, moje představa Západu byla taková, že to bylo miasma chudoby a bídy, jako to bezdomovce "Little Match Girl" v příběhu Hanse Christiana Andersena. Když jsem byl v internátní školce a nechtěl jsem dojíst jídlo, učitel řekl: "mysli na všechny hladovějící děti v kapitalistickém světě!

  • I když je moje kniha zakázána, stále mohu jít do Číny a cestovat. Už neexistuje takový druh kontroly, jaký měl Mao-ve společnosti došlo k hlubokým zásadním změnám.

  • Aby někdo otevřel své srdce, potřebuje správnou atmosféru a něco, co by je povzbudilo. Pro mou matku to byla její cesta do zahraničí: byla ve velmi uvolněném a chápavém prostředí. Byl jsem k ní velmi sympatický.

  • Když člověk získá moc, dokonce i jeho kuřata a psi stoupají do nebe.

  • V patnácti letech se moje babička stala konkubínou vojevůdce generála.

  • Pokud by byly děti vychovávány k tomu, aby se staly nekonformními, zničilo by to jen jejich životy. Takže rodiče po celé Číně, kteří milovali své děti, jim řekli, aby udělali, co řekl předseda Mao. Nebylo možné jim říct nic jiného.

  • Už nemám hrozné noční můry, které jsem míval. Mao právě zemřel v roce 1976 a Čína se začala otevírat. Poprvé stipendia jít na západ studovat byly uděleny na akademické zásluhy.

  • Když jsem byl v Číně, Mao byl předsedou a rodiče se báli říct svým dětem cokoli, co se lišilo od stranické linie, kdyby to děti opakovaly a ohrozily celou rodinu.

  • Když se zeptal mé babičky, jestli by jí nevadilo být chudá, řekla, že by byla šťastná, kdyby měla svou dceru a sebe: "pokud máte lásku, i čistá voda je sladká.